De la Institución a la Caverna
Exposicón individual de Marco Schmitt (Alemania)
Inauguración 12 abril
Coctel de Bienvenida 8 a 10 pm

Periodo: 12 al 21 de abril 2012
Horarios: Lunes a Jueves y Sábados de 10 am a 7 pm.
Visitas con previa cita al correo: info@centroadm.com / 47564274

Marco Schmitt: Posmodernas facilidades espirituales

Exact resemblance. To exact resemblance the exact resemblance as exact as a resemblance, exactly as resembling, exactly resembling, exactly in resemblance exactly a resemblance, exactly and resemblance. For this is so.
Because.
Gertrude Stein

El artista preside la ceremonia. Usted no lo sabe pero ya esta involucrado en un ritual que inició como performance. Se ha transitado de un desmontaje de los códigos del cuerpo hacia la posibilidad de reencontrarse con lo sublime: ahí, en el medio de un paisaje venerado con intensidad hace más de dos siglos, dentro de una escultura que a pesar de su audaz apariencia se rinde al legado del romanticismo germano (Puerta de la esperanza de Dan Graham).

El trío de performanceros estimula a la audiencia con la posibilidad de una experiencia trascendental. Marco Schmitt es el oficiante, ejecuta un rezo magnético apenas matizado. Su énfasis nunca cede, pulsa con obstinación. Las palabras se trastocan y se desdoblan, tal como sucede con el plano de sentido del cual parten y a continuación se reinscriben. A pesar de los destellos de absurdo que conforman el rito cabe la posibilidad de confiar en la transmutación del arte en misticismo.

En los últimos seis años Schmitt se ha encargado de hacer converger en varios de sus performances, y en los videos a través de los cuales sintetiza sus acciones, preocupaciones metafísicas, lenguaje místico, apropiaciones textuales y elementos de la poesía sonora. Dichas acciones no responden al ímpetu del predicador sino al potencial desestabilizador que posee lo espiritual en el contexto de la cultura posmoderna, supuestamente liberal, científica y laica. La ceremonia resulta una perturbación del sistema, sacudiendo un escepticismo de facto que permea al sistema del arte y sus mandatos institucionales.

En todo caso no hay lamentaciones. Cada acción del artista actualiza la pertinencia del rito como estrategia de representación en el arte actual, y está siempre dispuesto a probar su eficacia en condiciones peatonales, a la intemperie. Desprovisto de nostalgia, ajeno al fanatismo, distante de las prácticas religiosas institucionalizadas, las ceremonias de Marco Schmitt se ofrecen cual pasajes de tránsito, fisuras en la indiferencia contemporánea que bien podrían desembocar en revelaciones inesperadas, fundaciones de un nuevo orden artístico – espiritual – lingüístico o en la posibilidad de verificar un “misticismo posmoderno”.

Irving Domínguez
Ciudad de México, abril del 2012.

Marco Schmitt: Postmodern spiritual facilities

Exact resemblance. To exact resemblance the exact resemblance as exact as a resemblance, exactly as resembling, exactly resembling, exactly in resemblance exactly a resemblance, exactly and resemblance. For this is so.
Because.
Gertrude Stein

The artist presides over the ceremony. You don’t know but now is involved in a ritual that began as performance. It has gone from a disassembly of the codes of the body towards the possibility of reuniting with the sublime: there in the middle of a revered landscape intensely for over two centuries, in a sculpture that, despite its bold appearance surrenders to the legacy of Germanic Romanticism (Gate of Hope by Dan Graham).

The performers’ trio stimulates the audience with the possibility of a transcendental experience. Marco Schmitt is the officiating, just run a magnetic prayer barely nuanced. His emphases never give in, constantly throbbing. The words are disrupted and unfold, as with the plane of sense which depart and then re-enroll. Despite flashes of absurdity that make up the rite is possible to rely on the transmutation of art into mysticism.

In the last six years Schmitt has undertaken to converge in several of his performances, and videos through which summarizes their actions, metaphysical concerns, mystical language, textual appropriation and elements of sound poetry. These actions do not respond to the impetus of the preacher but the destabilizing potential has the spiritual in the context of postmodern culture, supposedly liberal, scientific and secular. The ceremony is a perturbation of the system, shaking a de facto skepticism that permeates the art system and its institutional mandates.

In any case no regrets. Each artist’s action updates the relevance of the rite as a strategy of representation in contemporary art and is always willing to test its effectiveness in walkability, outdoors. Devoid of nostalgia, oblivious to fanaticism, far from institutionalized religious practices, ceremonies of Marco Schmitt are offered as transit passages, cracks in the contemporary indifference may well lead to unexpected revelations, foundations of a new art – spiritual – linguistic order or the ability to verify a “postmodern mysticism.”

Irving Domínguez, Mexico City, April 2012.

Marco Schmitt (Alemania):
Recientemente concluyó sus estudios en cine, performance e instalación en la Academia de Bellas Artes de Stuttgart (Alemania) como alumno del artista Christian Jankowski. Actualmente es beneficiario de una beca para estudios de posgrado otorgada por el estado alemán. Desde el 2006 su producción se ha presentado en muestras colectivas e individuales en Alemania, Italia, Holanda y Estados Unidos. Como artista de performance ha ejecutado acciones principalmente en Alemania, Francia e Italia. Su obra se encuentra representada en las colecciones del Kunstmuseum Stuttgart, Baahlsaam Collection Berlin / Copenhagen y la Rainer Ganahl Collection, por mencionar algunas. Actualmente promueve la producción de artistas extranjeros en México, además de realizar acciones y proyectos específicos para el contexto local.

Marco Schmitt (Germany):
He recently completed his studies in film, performance and installation at the Academy of Fine Arts in Stuttgart (Germany) as a student of artist Christian Jankowski.
He is currently a recipient of a scholarship for graduate studies awarded by the German state. Since 2006 production has been presented in group and solo exhibitions in Germany, Italy, Netherlands and the United States. As a performance artist has carried out mainly in Germany, France and Italy.
His work is represented in the collections of the Kunstmuseum Stuttgart, Baahlsaam Collection Berlin / Copenhagen and Rainer Ganahl Collection, to name a few.
Currently he is promoting the production of foreign artists in Mexico, in addition to the development of specific actions and projects for the local context.

Contáctanos

¡Escríbenos y te responderemos en breve!

Not readable? Change text.

Start typing and press Enter to search